Roland Barthes

Le bruissement de la langue

 

Titel: Le bruissement de la langue, 1984
Uitgever: Seuil
ISBN-10: ISBN-10: 2-02-006931-8
ISBN-13: ISBN-13: 978-2-02-006931-1

Flaptekst

Inhoudsopgave met beschikbare vertalingen

I. DE LA SCIENCE A LA LITTÉRATURE

  • De la science à la littérature, 1967
  • Écrire, verbe intransitif? , 1966
    • Engels: To write: An Intransitive Verb, in: G. DeGeorge, The structuralists From Marx to Lévi-Strauss, Anchor Books 1972
  • Écrire la lecture, 1970
  • Sur la lecture, 1975
  • Réflexions sur un manuel , 1969
  • Accordons la liberté de tracer, 1976

II. DE L'OUVRE AU TEXTE
  • La mort de l'auteur, 1968
    • De dood van de auteur, in: Werkelijkheidseffect, 2004 (vert. Rokus Hofstede)
    • De dood van de auteur in: Tijdschrift Raster 17, 1981 (vert. J.F.Vogelaar)
    • The death of the Author, in: Image Music Text, 1977
  • De l'ouvre au texte, Revue d'esthétique 3, 1971
    • Van werk naar tekst in: Tijdschrift Raster 17, 1981 (vert. J.F.Vogelaar)
    • From work to text, in: Image Music Text, 1977
  • La mythologie aujourd'hui, 1971
    • Change the object itself, in: Image Music Text, 1977
  • Digressions, 1971
  • Le bruissement de la langue, 1975
  • Jeunes chercheurs, 1972

III. DES LANGAGES ET DU STYLE
  • La paix culturelle, 1971
  • La division des langages, 1973
  • La guerre des langages, 1973
    • De talenoorlog, in: Memo Barthes, 2004
  • L'analyse rhétorique, 1966
  • Le style et son image, 1969

IV. DE L'HISTOIRE AU RÉEL
  • Le discours de l'histoire, 1967
  • L'effet de réel, 1968
    • Het werkelijkheidseffect, in: Werkelijkheidseffect, 2004
  • L'écriture de l'événement, 1968

V. L'AMATEUR DE SIGNES
  • L'éblouissement,
  • Un très beau cadeau
  • Pourquoi j'aime Benveniste
  • L'étrangère
  • Le retour du poéticien
  • Apprendre et enseigner

VI. LECTURES
  • La rature
  • Bloy
  • Aujourd'hui, Michelet
  • Modernité de Michelet
    Brecht et le discours: contribution à l'étude de la discursivité
    • Brecht en het discours, in: Werkelijkheidseffect
  • F.B.
  • La face baroque
  • Ce qu'il advient au Signifiant
  • Les sorties du texte
  • Lecture de Brillat-Savarin
  • Une idée de recherche « Longtemps, je me suis couché de bonne heure » , 1978
    • Lang ben ik vroeg naar bed gegaan, in Werkelijkheidseffect
  • Préface à Tricks de Renaud Camus, 1979
    • Vertaling Nederlands:Voorwoord in Tricks van Renaud Camus, Arbeiderspers 1993
  • On échoue toujours à parler de ce qu'on aime
    • Verwoorden waar je van houdt is tot mislukken gedoemd, in: Werkelijkheidseffect

VII. ALENTOURS DE L'IMAGES
  • Écrivains, intellectuels, professeurs, in: Tel Quel 47, 1971
    • Engels: Writers, Intellectuals, Teachers, in: Image Music Text, 1977; ook in: Barthes selected writings, Fontana 1983
  • Au séminaire
  • Le procès que l'on fait périodiquement
  • En sortant du cinéma, 1975
    • Uit de bioscoop in: Memo Barthes, 2004
  • L'image
  • Délibération
    • Ned: afweging, in: Werkelijkheidseffect, 2004
    • Ned: Tijdschrift Raster 36/1985
    • Engels: Deliberation, in: Barthes selected writings, Fontana 1983

 

 

email

contact

wie ben ik